Crisalid Box
Créez votre système de caisse en "plug & play" !

Bienvenue sur le support de votre Crisalid Box ! Vous retrouverez ici les différentes ressources nécessaires à la configuration de votre nouveau produit !

Odoo • Texte et Image
Odoo • Image et Texte

Transformez vos périphériques
de caisses USB en périphériques réseau (Ethernet)

La Crisalid Box permet de communiquer avec les périphériques de caisse USB via une connexion réseau (Ethernet) et de les piloter depuis une tablette (en WIFI), un portable Windows, ou un système POS.

  • installation Plug and Play

  • 4 ports USB disponibles par Crisalid Box

  • surveillance de l'état de vos périphériques avec Indicateur lumineux

  • Interface de contrôle via un navigateur WEB

  • Partager plusieurs périphériques sur plusieurs postes de caisses

  • Détection et connexion automatique des Box et des périphériques par notre logiciel d'encaissement Crisalid.



Avant de commencer …


Téléchargez vos ressources

Téléchargez le guide d'utilisation de votre Crisalid Box (fourni dans le pack), la documentation essentielle. 

 
Guide de démarrage (FR)

Consultez le guide d'installation et d'utilisation de la Crisalid Box.

 
Guide de démarrage (EN)

Consultez le guide d'installation et d'utilisation de la Crisalid Box.

Consultez notre documentation essentielle au bon usage de votre Crisalid Box.


Mise en service


1. Connectez votre câble réseau

Commencez par connecter votre Crisalid Box au réseau à l'aide du câble Ethernet fourni (câble A).


Odoo • Image et Texte



2. Connectez vos périphériques

Reliez vos périphériques compatibles à votre Crisalid Box à l'aide des câbles USB (fournis avec vos périphériques). Vous pouvez consulter la liste des périphériques compatibles avec votre Crisalid Box ici.

  Attention: Les Hubs USB ne sont pas supportés !


Odoo • Image et Texte



3. Alimentez votre Crisalid Box

Il est maintenant temps de connecter votre Crisalid Box à l'alimentation. Pour cela, il existe deux options: soit par l'intermédiaire de l'alimentation de l'imprimante, soit par le câble d'alimentation secteur fourni.

  Attention:  Utilisez uniquement l'une des deux options présentées pour éviter toute défaillance électrique.

Odoo • Image et Texte



3.1. Alimentation par le transformateur de l'imprimante

Branchez le câble de liaison imprimante fourni (câble B) au port "sortie" de la Box et à l'imprimante. Branchez ensuite le transformateur de l'imprimante sur la Box.

  Aide: Pour déverrouiller les câbles de liaison imprimante, tirez la partie en caoutchouc vers l'arrière afin de libérer le port jusqu'à entendre un "clic". Maintenez cette partie pour brancher le câble.


Odoo • Image et Texte



3.2. Alimentation par câble secteur

Branchez le câble secteur sur le port 5V de la Box.


Odoo • Image et Texte



4. Tiroir caisse

La Crisalid Box est capable de gérer un tiroir caisse connecté à une imprimante à l'aide du câble DK.


Odoo • Image et Texte


5. Démarrage de votre Crisalid Box

  1. Le papillon du couvercle est éteint: la Crisalid Box est hors tension

  2. Le papillon du couvercle est blanc: la Crisalid Box est en train de démarrer

  3. Après quelques secondes, le papillon du couvercle devient bleu: la Crisalid Box est prête à être utilisée !

Odoo • Image et Texte


Configuration

État de la Crisalid Box

Bleu fixe:

-Crisalid Box fonctionnelle

Un flash bleu:

-Détection d'un nouveau système compatible Crisalid (logiciel de caisse, Box, …)

Un flash vert:

-Périphérique USB branché

Un flash jaune:

-Périphérique USB débranché

Orange fixe:

-Rouleau de papier presque épuisé
-Autres alarmes mineures

Un clignotement rouge:

-Rouleau de papier épuisé
-Couvercle de l'imprimante ouvert
-Scanner mal configuré

Rouge fixe:

-Défaillance générale du système
Merci de contacter le support Crisalid.

Liste des périphériques compatibles

 Imprimante


Marque Modèle Connexion Version Crisalid Box
Aures ODP-333 USB v0.17
Aures ODP-444 USB v0.17
Bixolon SRP350 Plus III USB v0.17
Epson TM-M30
USB v0.17
Epson TM-T20II
USB V0.17
Epson TM-T70
USB v0.17
Epson TM-T70II
USB v0.17
Epson TM-T88V
USB v0.17
Oxhoo TP35D
USB v0.17
Oxhoo TP50
USB v0.17
Oxhoo TP90
USB v0.17

 Scanner


Marque Modèle Connexion Version Crisalid Box
Datalogic Quickscan QD2100 USB v0.17
Datalogic Quickscan QD2131 USB v0.17
Datalogic Quickscan QD2430 USB v1.0
Datalogic GFS4400
USB v0.17
Datalogic Magellan 1100i
USB v0.17
Datalogic
Magellan 1500i
USB v0.17

 Afficheur


Marque Modèle Connexion Version Crisalid Box
Aures OCD-300 USB v0.17
Epson
DM-M30
USB A venir

 Lecteur RFID


Marque Modèle Connexion Version Crisalid Box
HID Global Omnikey 5022CL USB v0.17
HID Global
Omnikey 5027CL
USB v0.17

 Autres périphériques


Type Marque Modèle Connexion Version Crisalid Box
Stylo Addimat Référence 06.205 ou 06.214 USB A venir
Tiroir
Tous 24V Tous 24V
DK V0.17


Informations relatives à l'utilisation de la Box

FR

EN

D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section. Lisez-la attentivement et rangez-la dans un endroit facile d'accès.

Pour éviter de blesser les clients et les autres personnes ou de causer des dégâts matériel, ce manuel contient les symboles suivants. Veuillez lire ce manuel une fois que vous avez parfaitement compris ces informations.

Avertissement: Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de blessure grave.

Attention: Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de blessure légère de l’utilisateur, d’endommagement du matériel ou de perte de données.

Remarque: Les remarques donnent des informations importantes et des conseils utiles au sujet du fonctionnement de l’équipement.

Avertissement: Mettez immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou une odeur étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, un incendie ou un choc électrique pourraient se produire. Débranchez immédiatement l’équipement et contactez votre distributeur ou un centre de support Crisalid pour demander conseil. N’essayez jamais de réparer ce produit vous-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse. Ne démontez et ne modifiez jamais ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des blessures, des incendies ou des chocs électriques et rompre la garantie. Vérifiez que la source d’alimentation électrique est conforme aux spécifications. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie. Ne pas brancher des charges multiples sur la prise secteur (prise murale). Manipuler le cordon avec précaution. Toute manipulation abusive peut provoquer un incendie ou occasionner un choc électrique. N’utilisez pas les câbles s’ils sont endommagés. Ne pas modifier les cordons ou essayer de les réparer. Ne rien poser sur les cordons. Éviter de plier, de tordre et de tirer les cordons. Ne pas le placer à proximité d’un appareil de chauffage. Vérifier la propreté de la fiche avant de la brancher. Vérifiez que la prise femelle de l’arrivée secteur est bien propre avant d’y brancher le connecteur électrique. Veillez à bien y insérer les broches et le connecteur. Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni. Ne pas utiliser le cordon d’alimentation fourni avec des dispositifs autres que celui spécifié. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne collez jamais la prise femelle de l’arrivée secteur avec le cordon d’alimentation. Retirez périodiquement la fiche d’alimentation de la prise C.A. et nettoyez la base des broches et entre celles-ci. Lorsque la fiche reste branchée trop longtemps sur la prise C.A., la poussière qui peut s’accumuler sur la base des broches et provoquer un court-circuit et un incendie. Vérifiez régulièrement que la prise et la prise femelle de l’arrivée secteur ne sont pas humides en raison de la présence de liquide comme de l’eau. Ne laissez pas tomber de corps étrangers DANS l’équipement. La pénétration de corps étrangers peut provoquer un incendie. En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre distributeur ou un centre de support Crisalid pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, un incendie pourrait se produire. N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie.

Attention: Conformez-vous strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du présent manuel. Tout écart peut provoquer l’endommagement de l’équipement ou un incendie. Veillez à poser cet équipement sur une surface horizontale ferme et stable. Toute chute du produit peut casser celui-ci ou occasionner des blessures. N’utilisez pas le produit dans des endroits très poussiéreux ou exposés à une forte humidité. Toute humidité ou poussière excessive peut provoquer l’endommagement de l’équipement ou un incendie. Ne posez pas d’objets lourds sur ce produit. Ne vous y appuyez jamais et ne montez jamais dessus. L’équipement pourrait tomber ou s’affaisser, et se casser ou causer des blessures.

En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles que des appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., des appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou des appareils de fonction/ précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que du matériel aérospatial, du matériel de communications principal, du matériel de commande nucléaire ou du matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après une évaluation complète, décider si ce produit convient.

Les dernières versions des documentations et manuels sont disponibles à partir de l'URL suivante:
http://www.crisalid.com/box/

Les éléments suivants sont fournis avec la Crisalid Box. Contactez votre revendeur si l’un d’entre eux est endommagé.

  • Câble de reprise d'alimentation (24V)

  • Câble réseau RJ45

  • Guide d'installation

  • Alimentation 5V

Attention: Connectez votre Crisalid Box au réseau IP avant sa mise sous tension.

Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume : Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté à la Crisalid Box et à une prise électrique. Voyant d’erreur (Rouge) allumé en l’absence de réseau Ethernet.

Utilisez un trombone ou une pointe de stylo et appuyer quelques secondes sur le bouton d‘arrêt.

Remarque: Une alimentation supplémentaire est fournie. N'utilisez cette alimentation que si l'alimentation de l'imprimante n'est pas disponible, ou si elle est trop faible. N'utilisez qu'une seule des deux alimentations.

Most important information for safe and efficient use of this product are presented in this section. Read carefully and store it in an easily accessible place.

To avoid hurting customers and other people or causing property damage, this manual contains the following symbols. Please read this manual once you fully understand this information.

Warning: Strictly follow the warnings to avoid any risk of serious injury.

Caution: Warnings must be followed to avoid risk of injury for users, hardware damage or data loss.

Note: Notes give important information and helpful hints about the running of the equipment.

Warning: Power off immediately the equipment if it emits smoke or a strange smell or if it makes unusual noises. A bad use of the product may provoke fire or electric impact. Unplug the equipment at once and contact your distributor or Crisalid support center for advice. Please never try to fix this product by yourself. Any wrong reparation can be dangerous. Never disassemble or modify the product. Improper interventions may cause wounds, fire or electric shocks. Make sure that the source of power is conform to the specifications. Any connection to a non-compliant source of power may cause fire. Do not connect multiple loads to the AC outlet (wall outlet). Any excessive use of the plug can cause a fire. Check that the power cord complies with safety standards in place and that it has a grounding pin for electric systems in order to avoid electric shock. Please handle the power cord with care. Any improper handling may cause a fire or an electric shock. Never use damaged cables. Never modify the cords or try to repair them by yourself. Do not put anything on the cords. Avoid bending, twisting or pulling the cords. Do not put it near a heat source. Check the cleanliness of the plug before connecting it. Check that the socket on the mains supply is clean before connect it to the electrical connector. Be sure to insert the pins and the connector. Only use the power cord provided in this pack. Do not use the cord supplied with devices other than the one specified. It could generate fire or electric shock. Never stick the socket of the mains supply with the power cord. Often remove the power plug from the AC outlet and clean the base of the pins and between them. When plugged in for a long time on the AC socket, the dust may accumulate on the base of pins and cause a short circuit and fire. Often check that the electrical outlet and the socket of the mains supply are not wet due to the presence of liquids such as water. Do not let down foreign items IN the equipment. Penetration of foreign bodies may causes fire. If water or other liquid is spilled into the equipment, unplug the power cord at once and contact your distributor or a CRISALID support center for advice. A persisting using of the equipment under these circumstances may generate fire. Do not use spray cans containing a flammable gas inside or near this product. This could result in a fire.

Caution: Strictly follow the instructions of this manual for connecting cables in order to avoid any damage on your product or fire risk. Be sure to place this equipment on a solid and stable horizontal surface. Bringing down the product may break it or cause injury. Do not use the product in very dusty places or exposed to high humidity. Any excess moisture or dust can cause equipment damage or fire. Do not put heavy objects on this product. Never lean on it and never step on it. Equipment could fall or yield and break or cause injury.

Before using this product, you should consider incorporating your system of positive safety devices and redundant means ensuring the security and reliability of the entire system if you need to use this product for applications requiring high reliability or security (airway, railway, maritime, automobile, etc., devices to prevent disasters, various security devices, etc., or business devices / precision).
This product is not intended for applications requiring extreme reliability / safety (aerospace equipment, main communication equipment, nuclear control equipment or direct medical care equipment, etc). Please complete a full product assessment to decide if it is suitable for your intended use.

Latest documentations and manuals are available on the following address:
http://www.crisalid.com/box/

These following elements are included in the Crisalid Box pack. Contact your retailer if any of them are damaged.

  • Power supply cable 24V

  • Network cable (RJ45)

  • Installation guide

  • 5V power supply

Caution: Connect your Crisalid Box to the IP network, before switching on.

No witness lights on. Check that the power cable is properly connected to the CRISALID BOX and to an electric outlet. In the absence of network, error LED (red) lights on.

Use a paper clip or a pen tip and press the stop button for a few seconds.

Note: An extra power supply is provided with the Box. Use this power supply, when the printer power supply cannot be used, or if too weak. Use only 1 power supply (not both).

Accessoires associés

Odoo - Echantillon n°1 pour trois colonnes

Tablette Epson

Odoo- Echantillon n° 2 pour trois colonnes

Support tablette Epson

Odoo- Echantillon n° 3 pour trois colonnes

Logiciel Prima tous commerces